Библиотека Берзина

Буддийская библиотека д-ра Александра Берзина

Перейти к текстовой версии страницы. Перейти к разделу навигации.

Главная > Ежедневные практики > Молитвы и тантрические практики > Семичастная молитва

Семичастная молитва

(Yan-lag drug-gi smon-lam)
из текста «Начиная практику поведения бодхисаттвы» Шантидевы
(sPyod-'jug, санскр. Бодхисаттвачарья-аватара)
перевод Александра Берзина, 2004 г.

Я следую в надёжном направлении Будд, Дхармы
    и Высшего собрания,
До достижения очищенного состояния.
Благодаря положительной силе моей щедрости
    и остального,
Пусть я достигну состояния будды,
   чтобы помочь скитальцам.

Пусть земная поверхность во всех направлениях
Будет чистой, без единого камня,
Гладкой, как ладонь ребенка,
Естественно плоской, как грань берилла.

Пусть божественные и человеческие
    объекты подношений,
Действительно приготовленные и воображаемые,
Как несравненные облака подношений Самантабхадры,
Заполняют всю сферу пространства.

(1) Я простираюсь перед буддами,  
    что служат украшеньем трёх времён,  
И перед Дхармой, и Собраньем Высшим,  
Телами преклоняясь столькими,  
Сколь много во вселенной атомов.

(2) Подобно как Манджушри и другие  
Вам подношенья делали, Победоносные,  
Я тоже подношу дары вам, Так Ушедшие Защитники,  
И вашим сыновьям и дочерям духовным.

(3) Я в бытии сансарном без начала,  
И в этой жизни, и в других,  
Поступки отрицательные совершал невольно  
И вынуждал других [их] совершать, а также, 
Наивным заблужденьем угнетённый, 
Сорадовался [им]; я всё, что натворил, 
Ошибочным считаю, признаю 
Открыто, искренне перед лицом Защитников.

(4) Счастливый, радуюсь я силы позитивной океану 
От цели бодхичитты, что они развили, 
Чтоб радость принести всем существам, что ограничены, 
И их деяниям, полезным для существ.

(5) Сложив ладони, взываю 
К буддам направлений всех: 
«Пожалуйста, зажгите светоч Дхармы 
    для ограниченных существ, 
Страдающих, бредущих в темноте наощупь».

(6) Сложив ладони, я молю 
Победоносных, готовых выйти за пределы горя: 
«Прошу, неисчислимые эоны оставайтесь, 
Не оставляя в ослеплении скитальцев».

(7) Какую положительную силу я ни создал 
Благодаря всему, что сделано сейчас и раньше, 
Пусть я тем самым полностью избавлю от страданий 
Всех ограниченных существ.

Благодаря направлению подношений в поля будд –
Этой основы, увлажнённой ароматными водами,
    усыпанной цветами
И украшенной горой Меру, четырьмя островами,
    солнцем и луной,
Пусть все скитальцы будут приведены в чистые земли.
Ом идам гуру ратна мандала-кам нир-ятаями.
Драгоценные гуру, я подношу вам эту мандалу.