Библиотека Берзина

Буддийская библиотека д-ра Александра Берзина

Перейти к текстовой версии страницы. Перейти к разделу навигации.

Главная > Знакомство с буддизмом > Буддизм в современном мире > Советы о совмещении йоги и буддийской практики > Советы о совмещении йоги и буддийской практики

Советы о совмещении йоги и буддийской практики

Александр Берзин
Москва, Россия, июнь 2010
русский перевод: Евгений Бузятов

расшифровка аудио
Слушать аудиоверсию этой страницы (0:18)
Some people wonder whether it’s possible to combine yoga practice together with their Buddhist practice.

Многие люди интересуются, можно ли совмещать практику йоги с буддийскими практиками?

If we speak specifically about hatha yoga with its various asanas, its postures and so on, we find something similar to that as well, in some minor traditions of Tibetan Buddhism. It’s not main stream, but there are things like that.

Если говорить именно о хатха-йоге и о различных упражнениях, которые мы делаем с физическим телом – асаны и так далее, то в буддизме есть некоторые традиции, где также этим занимаются. Это не основное течение в тибетском буддизме, но такие традиции есть.

But it’s not found in most of the Tibetan traditions.

Их нет в большинстве тибетских традиций.

But you have to realize that there are many, many things which are shared in common between Buddhism and Hinduism, what we can call pan-Indic things, things that you can find in all, almost all Indian systems of philosophy and religion.

Важно понимать, что есть много общего у буддизма и индуизма, то есть, есть, можно сказать, паниндийские черты, которые характерны для всех индийских религий.

So, things like all the methods for achieving concentration, to achieve shamata, the still, settled state of mind, you find that in both Hindu and Buddhist systems. Nothing especially Buddhist about that.

Например, если говорить о методах для развития сосредоточенного ума – шаматхи, то есть спокойного и устойчивого состояния ума, то методы есть и в индуизме, и в буддизме. Нельзя сказать, чтобы в буддизме было что-то особенное.

Even methods for achieving vipassana, the exceptionally perceptive state of mind, we find that in Hinduism and Buddhism. It’s not specifically Buddhist.

И даже випассана – исключительно восприимчивое состояние ума, мы можем найти методы её развития и в индуизме, и в буддизме. В буддизме нет, опять же, ничего исключительного.

And there are many other examples. I don’t have to list more, I think.

И есть другие примеры, я не буду перечислять их все.

So what makes these practices a Buddhist one or a Hindu one would be first of all the motivation.

И от чего зависит, будет ли та или иная практика буддийской или индуистской, – зависит в первую очередь от мотивации.

And motivation has a very specific meaning in Buddhism.

В буддизме слово «мотивация» имеет особенное значение.

Remember, we discussed it in mental factors.

Мы обсуждали это, когда говорили об умственных факторах.

Motivation has an aim or a goal.

В мотивации есть цель, то есть у нас есть намерение достичь цели.

So there’s an intention to achieve a goal and then there is some sort of what we would call an emotion, which can either be a constructive one or a destructive one, which is moving us to achieve that goal.

И есть эмоции, созидательные или разрушительные, которые движут нас по направлению к этой цели.

So Buddhist practices are aiming at liberation or enlightenment.

Цель буддийских практик – освобождение и просветление.

And also you can say for improving rebirths.

И также мы можем добавить и более благоприятные перерождения.

Now, other religions also have practices for improving future lives, being born in heaven for example.

В других религиях также есть устремление к более благоприятным следующим жизням, например к тому, чтобы переродиться в раю.

And Hinduism certainly aims at achieving what they call “liberation,” moksha.

И в индуизме также устремляются к тому, что называют просветлением, мокшей.

But what they consider liberation, Buddhism would not consider liberation. So the liberation that Buddhism is aiming for is a different type of liberation, not the same.

Но то, что в индуизме называют освобождением, не будет освобождением с точки зрения буддизма, то есть, хотя мы называем это одним и тем же словом «освобождение», на самом деле это разные цели.

When we talk about liberation from samsara, and they use these terms, uncontrollably recurring rebirth; but what was special about Buddha, he identified what the true suffering, what the true problem is in this samsaric rebirth and what the true cause of it was. And he indicated what a true stopping of it would be: what liberation would be – different from what the other Indian philosophies said. That was what was unique about Buddha.

И мы везде обнаружим освобождение от перерождений в сансаре, но что же особенного в учениях Будды? Он сказал, что у нас есть подлинное страдание, истинное страдание, и у этого страдания есть истинные причины, и есть их истинное прекращение, и он указал путь, истинный путь к этому прекращению. И это учение Будды, оно отличается от других учений.

So concentration, exceptionally perceptive state of mind, shamatha, vipassana, all of these are tools that can bring you to many different goals.

Итак, сосредоточение, исключительно восприимчивое состояние ума, то есть шаматха и випашьяна – всё это инструменты, которые ведут нас к достижению целей.

And part of reaching the goals, which all of the Indian systems say, is to overcome ignorance or unawareness about reality.

Когда мы достигаем эту цель, мы в том числе избавляемся от неведения, или неосознавания реальности, и об этом также говорят все индийские системы.

But, Buddha identified the true cause of samsara, which was the specific type of unawareness or ignorance or confusion that really is the deepest. That’s unique.

Но когда Будда говорил о неведении, или заблуждении, или неосознавании, – о том, что это основная причина сансары, он указал на самую глубокую причину. Когда он говорил об этом неосознавании, он объяснил это более глубоким образом, и именно это является особенным для буддизма.

So the other systems also taught you have to develop wisdom, understanding, to overcome this confusion or ignorance. But the understanding that they taught, from a Buddhist point of view was not correct.

Да, другие системы также учат тому, как преодолеть это неосознавание, но с буддийской точки зрения их методы неправильны.

Like for instance, we are all one with Brahma. From a Buddhist point of view, that’s not correct. We have our individuality.

Например, утверждение, что все едины с Брахмой: с буддийской точки зрения это неверно, потому что все мы индивидуальны.

And what also is unique in Buddhism is the goal of enlightenment, become a Buddha.

Что ещё отличает буддизм – то, что в буддизме целью является просветление, то есть достижение состояния будды.

So we can use shamatha and vipassana to attain enlightenment, with a correct understanding.

И мы можем использовать шаматху и випашьяну, или випассану, с правильным пониманием, для того чтобы достичь этого правильного понимания [для того чтобы достичь просветления].

And the motivation and emotion that’s behind here with that goal is love and compassion and bodhichitta; to achieve that goal so that we can best help others.

И мотивация, то есть те эмоции, которые стоят за нашим движением к этой цели, будут любовь, сострадание и бодхичитта, то есть желание достичь просветления, для того чтобы наилучшим образом помогать другим.

So other traditions have love and compassion. It’s not unique to Buddhism.

В других традициях также есть любовь и сострадание. Здесь буддизм не отличается.

But what’s unique is taking this exceptional resolve that “I am going to bring happiness and relieve suffering for all beings; lead them to liberation and enlightenment; and the best way to do that, the only way to do that, is if I become a Buddha.” So bodhichitta, this is unique.

Но что уникально для буддизма – это исключительная решимость, когда мы говорим: «Да, я помогу другим живым существам достичь этого просветления и избавиться от всех страданий, а единственный способ, как я могу это сделать наилучшим образом, – если я сам стану буддой».

So, we have these tools, shamatha, vipassana; we can use it for achieving a spiritual goal from Hinduism, you can use it for achieving the spiritual goals of Buddhism. You can use it for achieving worldly goals: to be a better university professor or to be a better dictator.

Итак, у нас есть инструменты – шаматха и випассана, – и мы можем использовать их для того, чтобы достичь буддийской цели, мы можем использовать их для того, чтобы достичь индуистской цели, или можем использовать их для того, чтобы достичь какой-то мирской цели, например стать хорошим институтским профессором или, например, диктатором.

So hatha yoga, or martial arts for that matter, any of the martial arts would be in the same category as shamatha and vipassana. It’s a tool as we have these changeable mental factors: it could be used for something constructive, something destructive. And constructive: it can be a Hindu thing or a Buddhist thing or a worldly thing.

Таким образом, хатха-йогу или боевые искусства мы можем отнести к той же категории, что и шаматху и випассану: это инструменты, а как мы будем их применять – будем ли мы применять их для достижения положительных целей или отрицательных целей, подобно этим изменяющимся умственным факторам, которые можно использовать так или так, – это уже зависит от нас. То есть мы можем использовать эти инструменты для достижения индуистской цели в положительном ключе, или буддийской цели в положительном ключе, или мирской цели.

You can use it just as a sport for better health, a worldly purpose,

Можно использовать эти упражнения просто как спорт, для того чтобы улучшить своё здоровье, – это будет мирская цель.

which is constructive, fine; but it’s not spiritual.

Это созидательно, конструктивно, хорошо, но в этом нет ничего духовного.

Or you can use it to be a better soldier so you can kill people better – destructive.

Можно использовать это для того, чтобы стать хорошим солдатом и убивать людей лучше, и это будет разрушительная цель.

So most of these yogas are in that category:

Большинство этих йогических упражнений в этой категории:

a tool that is like a changeable factor. It could be used for many different purposes.

это инструмент, подобный изменяющимся умственным факторам, которые могут использоваться для разных целей.

But we have to be clear when we use these things. Are we using it is as part of a non Buddhist spiritual path? Are we using it for a worldly purpose or are we using it for a Buddhist spiritual path? And that has to do with the goal and the emotion that’s behind it.

И нам важно знать, для чего мы их используем. Используем ли мы их для достижения буддийской цели, цели какой-то другой традиции или для мирской цели, и от этого будет зависеть, к чему мы будем стремиться и какие эмоции будут у нас в качестве мотивации.

Hatha yoga by itself is neutral.

Сама хатха-йога по себе нейтральна.

Now, there are some yogas that are involved in working with the subtle energy systems of the body: the chakras, the channels, the winds, etc. This is slightly different.

Далее, есть некоторые разновидности йоги, где работают с тонкими энергиями тела: чакрами, ветрами и так далее.

And it’s also a tool. We find it in many systems, not only Buddhist, but Hindu systems as well.

И здесь немного по-другому. Они не только буддийские, опять же мы можем найти их и в индуистских системах.

But here the problem is that it can be very dangerous.

Но проблема здесь в том, что они могут быть весьма опасны.

It can be used like shamatha or vipashyana or hatha yoga for constructive purposes, for destructive purposes,

Как и шаматха, випашьяна, хатха-йога, их можно использовать для созидательных или для разрушительных целей.

and within constructive, for a Hindu goal or a Buddhist goal.

И если говорить о созидательных целях, то это могут быть буддийские цели или индуистские цели,

It can be for some worldly purpose, just as a sport for fun.

или для достижения мирской цели, как спорт, просто для того, чтобы получить удовольствие.

Or it can be used for gaining special powers so you can hurt other people – black magic type of stuff.

Их можно использовать для обретения различных сверхъестественных сил, для того чтобы потом вредить людям. Например, чёрная магия.

But, the problem with working with the energy systems is that if you don’t do it correctly, and you don’t have a fully qualified teacher, and you don’t follow the teacher properly, you can really, really damage the energies in your body and get very, very sick.

Но проблема в том, что если не выполнять эти практики правильно, или если у нас нет учителя, который руководит нашей практикой, или если мы следуем советам учителя неправильно, то можно очень легко получить дисбаланс энергии и серьёзно заболеть.

So you get completely out of balance. Your mind isn’t able to concentrate on anything. You feel great tension;

У нас всё может выходить из равновесия. Ум не будет способен к сосредоточению, и мы будем в теле чувствовать напряжение.

you are spaced out, your head in the clouds. You can’t really focus on anything

Мы станем очень рассеянными, будем витать в облаках, ни на чём не можем сосредоточиться.

and you can get very severe pains in the chest area and the back area. There are a lot of physical problems that you can get by working with these energies in an improper way,

У нас могут появляться боли в грудном отделе, могут в спине, и другие различные заболевания из-за того, что мы выполняем эти практики неверно.

especially if it’s combined with a diet that just will make it worse.

Если мы ещё придерживаемся определённой диеты, то всё будет только хуже.

So one has to be really, really careful with these type of practices. And in Buddhism, they are very, very advanced. You don’t even think to begin working with these unless you have really, really very highly developed concentration.

И эти практики действительно очень и очень опасны. В буддизме мы приступаем к ним уже на очень продвинутых стадиях пути, только тогда, когда у нас есть уже по-настоящему развитое сосредоточение.

So although it’/ s a tool, a neutral tool by itself, working with these energies and channels and chakras; it is a potentially dangerous and harmful one; unlike hatha yoga. I mean hatha yoga obviously, you could get a muscle cramp and you could break your back, so that also you need a skilled teacher. But it’s , I think, a slightly different category of what can go wrong.

И опять же эти упражнения нейтральны, тем не менее, в отличие от упражнений хатха-йоги, где мы можем максимум что-нибудь растянуть или повредить, и упражнения хатха-йоги тоже лучше выполнять только под руководством хорошего учителя, тем не менее, в случае с ветрами и каналами, здесь немного другая ситуация, потому что можно повредить в другом смысле, в значительно большей степени.

So any of these practices, you really need a good teacher, qualified. Not good to try it by yourself,

Для всех этих практик действительно нужен хороший учитель, квалифицированный, подготовленный учитель, и ими не следует заниматься самостоятельно.

including shamatha.

И это даже включает и шаматху.

If you really work very, very intensely on trying to get single pointed concentration, you could also push too hard and really throw your energies into imbalance as well. So that really needs proper guidance and instruction.

Если мы будем во время занятий шаматхи слишком усердствовать и будем «давить», стараясь всеми силами достичь этого состояния, то, как правило, это тоже приведёт к расстройству энергии, поэтому в этой практике также очень важно следовать правильным наставлениям.

But if we are practicing the Buddhist path

Если мы практикуем буддийский путь,

and we want to add to it the physical side of hatha yoga, or martial arts or these sort of things, there’s nothing contradictory there, using it just as a tool and as part of our general motivation: that we want to use this to help me on a physical level to reach enlightenment more quickly so that I can benefit others the best.

Если мы практикуем буддийский путь и хотим использовать эти упражнения, например хатха-йогу, для того чтобы, например, быть более здоровыми, то есть мы ставим себе какую-то определённую цель для занятий хатха-йогой, но в целом нашей целью всё равно является просветление, то есть мы занимаемся хатха-йогой для того, чтобы быть более здоровыми и обрести просветление быстрее, – то это нормально.