Mudar esta página para Versão Texto. Saltar para navegação principal.
Os Três Aspectos Principais do Caminho
por Jey Tsongkhapa (rJe Tsong-kha-pa Blo-bzang grags-pa)
traduzido por Alexander Berzin, 1983
revisto 2003
Eu prostro-me aos meus enobrecedores e impecáveis lamas.
(1) Tentarei explicar, no melhor da minha capacidade,
O significado essencial de todas as pronunciações escriturais
dos Triunfantes,
O caminho elogiado pela sagrada prole dos Triunfantes,
A entrada a ser atravessada pelos afortunados que desejam
a liberação.
(2) Escuta com uma (mente) clara, Ó afortunado,
Cuja mente confia no caminho
aprazível ao Triunfante
Sendo não-apegado aos prazeres
da existência compulsiva
E desejando tornar significativa a tua vida
de lazer e fatores enriquecedores.
(3) Visto que umgrande interesse pelos frutos prazerosos
do oceano da existência compulsiva, sem renúncia pura
Não é o método para (alcançar) a paz (da liberação) -
De fato, desejando intensamente o que é encontrado em situações
compulsivas,
os seres limitados estão completamente confinados -
Primeiro, dedica-te seriamente à renúncia.
(4) Habituando tua mente à idéia de que não há tempo para
desperdiçar
Quando uma vida de lazer e enriquecimentos é tão difícil
de encontrar,
Abandone aobsessão com as aparências desta vida.
Pensando repetidamente sobre os problemas
do renascimento recorrente
E que (as leis da) causa e efeito comportamental
nunca são uma fraude,
Deixe de lado a obsessão com as aparências
de (vidas) futuras.
(5) Quando, habituando-te deste modo,
nunca geras, nem por um instante,
Uma mente que aspira aos esplendores do samsara recorrente,
E desenvolveres a atitude que dia e noite
está sempre intensamente interessado na liberação,
Nessa altura geraste a renúncia.
(6) Mas visto que até mesmo esta renúncia,
se não for mantida com a ativação
De uma pura meta bodhichitta, não se tornará uma causa
Para os esplendores e a bem-aventurança de um incomparável
estado purificado (da iluminação),
Aqueles com senso geram a suprema meta da bodhichitta.
(7) Levados pelas correntes dos quatro rios violentos,
Amarrados pelos grilhões apertados do carma, difícil de desfazer,
Atirados para a jaula de ferro do agarramento a identidades
verdadeiras,
Completamente encobertos na pesada escuridão
do não-conhecimento,
(8) Constantemente atormentados pelos três tipos de sofrimento,
Vida após vida na ilimitada existência compulsiva -
Tendo pensado sobre a condição das tuas mães
Quem se encontraram em situações como estas,
Desenvolve o alvo supremo da bodhichitta.
(9) Mesmo se tiveres acumulado os hábitos da renúncia
e o alvo da bodhichitta,
Contudo, se te faltar a consciência que discerne
a verdadeira natureza da realidade,
Serás incapaz de cortar a raiz
da tua existência compulsiva.
Por isso, esforça-te nos métodos
de compreender o surgimento dependente.
(10) Alguém que já viu que (as leis da) causa e efeito
comportamentalde
todos os fenômenos do samsara e nirvana nunca são fraude,
E quem tenha desmoronado os suportes sustentadores
das suas (cognições)
Com respeito à existência inerente, quaisquer que tenham sido,
Entrou no caminho aprazível aos Budas.
(11) Aparências são surgir dependentes não-fraudulentos
E a vacuidade é separada de quaisquer asserções
(de modos impossíveis de existir).
Enquanto tiveres estes dois
aparecendo separadamente,
Ainda não alcançaste a intenção dos Hábeis.
(12) Mas quando, não alternadamente, mas tudo junto
de uma vez,
A tua certeza [a partir] da mera visão
do não-fraudulento surgimento dependente
Desmorona todas as tuas maneiras de considerar objetos
(como inerentemente existentes),
Acabaste de discernir a visão correta.
(13) Além disso, quando souberes como a aparência
elimina o extremo da existência
E a vacuidade elimina o extremo da não-existência,
E como a vacuidade surge como a causa e efeito,
Nunca serás roubado por visões que se aferram a extremos.
(14) Quando compreenderes os pontos destes três
Aspectos principais do caminho, tal como são,
Confie na solidão e gerando o poder da alegre perseverança,
Alcança depressa, meu filho, o teu objetivo imemorial.
Páginas com Conteúdo Semelhante:
Junte-se à nossa tentativa de beneficiar os outros.
Apoie o nosso trabalho!
Este site depende totalmente de doações. É dispendiosa a sua manutenção, preparação dos 70% que ainda restam do nosso material planejado e adicionais traduções. Embora tenhamos atualmente 80 trabalhadores voluntários, temos 23 membros essenciais na equipe que precisam de ser pagos. Ajude-nos a conseguir os € 100 000 (US $ 150 000) necessários, anualmente,
para ajudar a tornar disponível mais material gratuito.
Atingindo o nosso objetivo
(35%)