Arsip Berzin

Arsip Buddha dari Dr. Alexander Berzin

Beralih ke Tulisan untuk Tuna Netra dari halaman ini. Menuju navigasi utama.

Halaman Awal > Ajaran Utama Buddha Tibet > Tingkat 2: Bahan Lam-rim (Bertahap) > Sokoguru bagi Sifat-Sifat Baik

Sokoguru bagi Sifat-Sifat Baik

(Yon-tan gzhi-gyur-ma)
oleh Tsongkhapa (Tsong-kha-pa Blo-bzang grags-pa)
diterjemahkan oleh Alexander Berzin, 1982,
ditinjau ulang tahun 2003.

(1) Penyandaran diri (yang sehat) pada guru rohani,
Sokoguru bagi seluruh sifat baik, adalah akar dari sang jalan.
Menyadari hal ini, aku memohon ilham untuk bersandar
Dengan penghargaan mendalam, lewat berbagai upaya.

(2) Dasar karya yang unggul ini, bersama dengan jedanya,
   yang disua hanya sekali,
Sukar diperoleh. Menyadari betapa pentingnya hal ini,
Aku memohon ilham untuk mengembangkan tanpa gangguan
Sebuah sikap untuk menyerap intisarinya dengan segala cara,
   siang dan malam.

(3) Saat ajal datang, raga dan daya-hidupku akan musnah segera
Seperti buih-buih di sungai yang mengalir. Ingat akan hal ini
Dan karena telah mendapati kepastian yang mantap bahwa
   setelah kematian,
Buah dari semua tindakanku yang cerah dan yang suram
   akan turut dari belakang,

(4) Seperti bayangan pada raga,
Aku memohon ilham untuk selalu menjaga
Menghindarkan diriku dari tindakan paling remeh sekalipun
Yang akan membina sebuah jaringan kekeliruan
   dan untuk menyempurnakan
Setiap perbuatan yang akan membina sebuah jaringan
   daya yang membangun.

(5) Semarak keberadaan yang gandrung,
   sekalipun ketika dinikmati, takkan pernah mencukupi;
Gerbang dari semua masalah,
   tiada cocok untuk membuat citaku aman.
Menyadari perangkap-perangkap ini, aku memohon ilham
Untuk mengembangkan minat bulat
   terhadap sukacita kebebasan.

(6) Aku memohon ilham untuk menghayati,
   dengan kewaspadaan, keawasan,
Dan keterjagaan penuh, yang ditimbulkan oleh pikiran pendorong
   yang murni ini,
Laku-laku kebebasan pribadi,
Akar dari pelbagai ajaran.

(7) Seperti aku yang telah jatuh ke dalam samudera
   keberadaan gandrung,
Begitu juga segala makhluk kelana lainnya –
   mereka pernah menjadi ibuku.
Melihat ini, aku memohon ilham
   untuk bertumbuh ke arah tujuan bodhicita yang agung
Untuk bertanggung-jawab membebaskan semua
   makhluk kelana ini.

(8) Sekalipun aku telah mengembangkan hanya tekad ini,
   jika kurang di dalam diriku kebiasaan
   tiga jenis tertib-diri berbudi-pekerti,
Aku akan tak mampu memperoleh
Sebuah tataran yang (agung) termurnikan. Menyadari hal
   ini dengan baik,
Aku memohon ilham
Untuk dengan usaha keras berlatih dalam
   sumpah-sumpah bodhisatwa.

(9) Aku memohon ilham untuk segera mengembangkan
   di atas aliran-citaku sebuah jalan
Yang memadukan cita yang tenang diam
   dan cita yang luarbiasa tanggap,
Dengan menangguhkan kelana batin ke arah hal-hal pengganggu
Dan dengan tepat mengetahui makna yang benar
   (dari kehampaan).

(10) Bila aku telah melatih diri melewati jalan-jalan yang umum
Dan menjadi sebuah wadah, aku memohon ilham
   untuk dengan mudah menaiki
Wahana sekuat-Intan, yang teragung dari segala wahana,
Arung lintas suci bagi mereka yang bernasib baik.

(11) Lalu, ketika aku telah menemukan kepastian
   yang tak dibuat-buat
   pada apa yang telah dikatakan,
Bahwa sokoguru bagi kesadaran atas dua jenis
   pemerolehan yang sebetulnya
Adalah laku-laku pengikat erat dan kekangan-kekangan sumpah
   yang dijaga murni sepenuhnya,
Aku memohon ilham untuk menjunjungnya
   sekalipun dengan taruhan nyawa.

(12) Kemudian, memahami benar pokok-pokok hakiki
   dari dua tingkat
Yang merupakan hakikat dari golongan-golongan tantra,
Aku memohon ilham
Untuk mewujudkannya sejalan dengan
   wicara mencerahkan dari Yang Suci,
Tidak tersasar dari pelaksanaan empat babak (harian) yoga.

(13) Aku memohon ilham agar kaki-kaki
   para guru rohani
Yang menunjukkan jalan sempurna seperti ini
Dan kaki-kaki para sahabat laku yang benar senantiasa kokoh,
Dan agar para umat ditenangkan dari gangguan luar dan dalam.

(14) Semoga aku tak pernah terpisah selama hidupku
   dari para guru sempurna;
Semoga aku memanfaatkan dengan baik Dharma sempurna yang a
   da di mana-mana;
Dan dengan mencapai sepenuhnya segala sifat baik
   dari pelbagai tingkat dan jalan,
Semoga aku dengan segera mencapai tataran agung Vajradhara.