Los archivos Berzin

Archivos budistas del Dr. Alexander Berzin

Cambie a la versión para lector de pantalla de esta página Salte a la navegación principal.

Entrenamiento mental en siete puntos

(Entrenamiento mental en siete puntos)
(edición de Togmey-zangpo)


(Blo-sbyong don-bdun-ma)
por Gueshe Chekawa (dGe-bshes 'Chad-kha-ba)
edición de Togmey-zangpo (Thogs-med bzang-po)
traducido por Alexander Berzin, junio de 2004
traducido al español por Rouget Laconte Chamier Rodas

Postración a la gran compasión.

(1) Entrenar primero en los preliminares.

(2) Considera que los fenómenos son como un sueño.
Discernir la naturaleza básica del darse cuenta que no tiene surgimiento.
El oponente se libera a sí mismo en su propio sitio.
La naturaleza esencial del camino es asentarse
en el estado de la base que lo abarca todo.
Entre sesiones, actuar como una persona ilusoria.

Entrenar tanto en dar como en tomar alternadamente,
Montando ambos en la respiración.
(Respecto a) los tres objetos, (tomar) las tres actitudes venenosas
Y (dar) las tres raíces de lo que es constructivo,
(Mientras) se entrena con palabras en todas las sendas del comportamiento.
En cuanto a la orden de tomar, comenzar conmigo mismo.

(3) Cuando el ambiente y sus habitantes están colmados de fuerzas negativas,
Transformar las condiciones adversas en un camino hacia la iluminación,
Al expulsar una cosa que cargue con toda la culpa
Y meditar con gran bondad hacia todos.

Vacuidad, de meditar en apariencias engañosas
Como los cuatro cuerpos de Buda, es el protector incomparable.

El método supremo implica utilizar cuatro acciones,
(Así que) me aplico instantáneamente a la meditación
ante lo que sea que me enfrente.

(4) En breve, la esencia de las enseñanzas quintaesenciales
Es el aplicar los cinco poderes.

La enseñanza quintaesencial para la transferencia Mahayana de la mente
Son los cinco poderes mismos,
Mientras dé importancia a mi senda de conducta.

(5) Si toda mi práctica de Darma se concentra en una intención
Si, de los dos testigos, tomo el principal;
Si puedo confiar continuamente en que mi mente solamente sea feliz;
Y si aún distraído sigo siendo capaz;
Entonces me he entrenado.

(6) Entrenar siempre en los tres puntos generales.
Transformar mis intenciones, pero permanecer normal.
No hablar de los lados deficientes o deteriorados (de otros).
No pensar acerca de (las faltas de) otros.
Limpiarme primero de cualquiera que sea mi mayor emoción perturbadora.
Deshacerme de esperanzas por frutos.
Renunciar al alimento envenenado.
No confiar (en mis pensamientos perturbadores) como mi excelente apoyo principal.
No desviarme a malas jugadas.
No tenderme en emboscada.
No menospreciar (a nadie) sobre un punto sensible.
No dar la carga de un dzo a un buey.
No competir.
No invertir el amuleto.
No convertir a un dios en un demonio.
No buscar el sufrimiento (para otros) como un complemento para (mi) felicidad.

(7) Hacer todos los yogas con uno.
Hacer toda la represión de lo que está distorsionado con uno.
Al comienzo y al final, tener las dos acciones.
Cualquiera que ocurra de las dos, actuar pacientemente.
Salvaguardar las dos a costa de mi vida.
Entrenar en las tres cosas difíciles.
Tomar las tres causas mayores.
Meditar en las tres cosas no decadentes.
Poseer los tres inseparables.
Actuar puramente, sin parcialidad hacia los objetos.
Apreciar (aplicando) amplio y profundo entrenamiento hacia todo.
Siempre meditar hacia aquellos apartados (como cercanos).
No ser dependiente de otras condiciones.
Practicar fundamentalmente ahora.
No poseer entendimientos inversos.
No ser intermitente.
Entrenar resueltamente.
Liberarme a través tanto de la investigación como del escrutinio.
No meditar con un sentido de pérdida.
No restringirme con hipersensibilidad.
No actuar simplemente por un corto período.
No desear gratitud (alguna).

(Como esto,) transformar en un camino a la iluminación
Este (momento cuando) los cinco deterioros están desenfrenados.
Esta esencia de néctar de enseñanzas quintaesenciales
Está en el linaje de Serlingpa.

Del despertar de restos kármicos
De haber entrenado previamente,
Mi admiración (por esta práctica) abunda.
Y debido a esa causa,
Ignorando sufrimientos e insultos,
Solicité las instrucciones
Para domar mi aferramiento al yo.
Ahora aún si muero, no tengo remordimientos.