Los archivos Berzin

Archivos budistas del Dr. Alexander Berzin

Cambie a la versión para lector de pantalla de esta página Salte a la navegación principal.

Inicio > Fundamentos del budismo tibetano > Nivel 2: Material lamrim (etapa gradual) > Texto de El fundamento de las buenas cualidades

El fundamento de las buenas cualidades

(Yon-tan gzhi-gyur-ma)
por Tsongkapa (Tsong-kha-pa Blo-bzang grags-pa)
traducido por Alexander Berzin, 1982,
revisado en 2003
Traducido al español por: Fabiola Larios Togo

(1) (Saludable) confianza en un bondadoso maestro espiritual,
fundamento de las buenas cualidades, es la raíz del camino.
Al observar esto con claridad, solicito inspiración para seguirlo
con gran agradecimiento y los esfuerzos necesarios.

(2) Esta excelente base de trabajo con sus libertades, encontrada por única vez,
es difícil de obtener. Al notar su gran importancia,
solicito inspiración para desarrollar sin interrupciones
una actitud para extraer su esencia en todos sentidos, día y noche.

(3) Al morir, mi cuerpo y fuerza vital perecerán rápidamente
como burbujas en la corriente de un arroyo. Al recordar esto
y al haber encontrado estable certeza en que después de la muerte,
los frutos de mis acciones brillantes y turbias seguirán detrás de mí,

(4) como la sombra sigue a un cuerpo, solicito siempre inspiración para
liberarme hasta de la más mínima, la menor acción
que pudiera tejer un entramado de faltas y para lograr
todas las acciones posibles para urdir un entramado de fuerza constructiva.

(5) Los esplendores de la existencia compulsiva,
aun disfrutándolos, nunca son suficientes;
son el umbral de todos los problemas, incapaces de dar seguridad a mi mente.
Consciente de estas trampas, solicito inspiración
para desarrollar un grandioso y ferviente interés en el gozo de la liberación.

(6) Solicito inspiración para tomar de corazón, con presencia mental, diligencia
y gran cuidado, inducido por este pensamiento de motivación pura,
las prácticas para la liberación individual,
la raíz de las enseñanzas.

(7) Así como yo he caído en el océano de la existencia compulsiva,
así, también, todos los seres ambulantes – han sido mis madres.
Al ver esto, solicito inspiración para crecer hacia la meta suprema de la bodichita
para tomar responsabilidad de liberar a estos seres ambulantes.

(8) Aunque haya simplemente desarrollado esta determinación, si carezco del hábito
de los tres tipos de disciplina ética, seré incapaz de alcanzar
un estado purificado (supremo). Al ver esto con claridad, solicito inspiración
para entrenar con firmes esfuerzos en los votos del bodisatva.

(9) Solicito inspiración rápidamente para desarrollar en mi corriente mental un camino
que combine el par de: una mente en calma y estable
y una mente excepcionalmente perceptiva,
al aquietar el vagabundeo mental hacia los objetos de distorsión
y discernir apropiadamente el significado correcto (de la vacuidad).

(10) Cuando me he entrenado a través de los senderos comunes
y me he convertido en recipiente, solicito inspiración para fácilmente abordar
el vehículo fuerte como diamante, el vehículo entre todos supremo,
el sagrado pasaje vadeado por aquellos de buena fortuna.

(11) Luego, cuando haya encontrado certeza incontrovertible,
en lo que se ha dicho,
que la base para la realización de los dos tipos de logros verdaderos
son las prácticas de vinculación cercana y mantener totalmente puras las restricciones de los votos,
solicito inspiración para conservarlas aunque me cueste la vida.

(12) Luego, al entender correctamente los puntos esenciales de las dos etapas
que son la esencia de las clases de tantra, solicito inspiración
para lograrlas de acuerdo con el discurso de iluminación de El Sagrado,
sin dejar jamás de llevar a cabo cuatro sesiones (diarias) de yoga.

(13) Solicito inspiración a los pies de los mentores espirituales
que indican el excelente sendero de esta forma,
para que la apropiada práctica de los amigos permanezca firme,
y para que las miríadas de interferencias externas e internas sean aquietadas.

(14) Que nunca sea separado de los gurús perfectos en todas mis vidas;
que pueda dar un buen uso a todo el perfecto Darma;
y que por alcanzar completamente todas las buenas cualidades de las etapas y caminos,
pueda rápidamente alcanzar el estado supremo de Vajradara.