Switch to the Text Version of this page. Jump to main navigation.
An Abbreviated Six-Session Yoga
(Thun-drug-gi rnal-'byor bsdus-pa)
by Ngulchu Jeydrung (dNgul-chu rJe-drung, Blo-bzang bstan-'dzin)
translated by Alexander Berzin, 2001
I take safe direction wholeheartedly from the
Three Supreme Gems.
I shall free all wandering beings from suffering and secure them
in everlasting bliss.
To reach full enlightenment for their sake,
I reaffirm my bodhichitta aim
And shall train myself in bodhisattva behavior.
In the sky before me, on a throne, a lotus, a sun, and moon,
Sits my root guru, Vajradhara, ruler of the all-pervasive,
With blue-colored body, holding vajra and bell,
Embracing Dhatu-ishvari, and sporting with co-arising bliss.
Your body’s three spots are marked with three syllables.
Light from the HUM invites the beings for deep awareness:
You become of one taste.
I prostrate at your lotus feet, Vajradhara,
And present you with an ocean of clouds of outer, inner,
and hidden offerings.
I present you also with the peerless offerings of Samantabhadra:
Including Mount Merus, their island-worlds, the precious
fixtures of royalty, treasure vases, suns, and moons.
All supreme and common actual attainments, without exception,
Follow upon correctly relating to you, my Guardian,
in a healthy manner.
Seeing this, I fully devote my body and even my life:
Inspire me to practice what only will please you.
Requested like this, my guru alights on the crown of my head;
We merge and become inseparably one taste.
Now I arise as a Vajrasattva, holding vajra and bell,
Embracing a Bhagavati, and sporting with co-arising bliss.
Without sense of a loss, I give, for the sake of my mothers,
My land, my body and wealth, and the network
of my constructive acts throughout the three times.
I shall never transgress, though my life be at stake,
The bounds prescribed by the pratimoksha, bodhisattva,
or tantric vows.
I shall fully uphold the scriptural and realized Dharma
Gathered in the three sutra vehicles and four tantra sets.
I shall totally liberate wandering beings with their skillful means.
I dedicate this constructive act for the deeds and prayers
Of the Blissfully Gone Buddhas and their spiritual offspring,
throughout the three times,
To be fulfilled and for the hallowed Dharma to be upheld.
By inspiration from the supreme Triple Gem
And the force of infallible dependent arising,
May all my excellent prayers come true
So that I quickly attain the state of a Buddha.
Pages with Similar Content:
Join us in trying to benefit others.
Support our work!
This website relies completely on donations. Its maintenance, preparation of the remaining 70% of our planned material, and further translating is costly. Although we currently have 80 volunteers, 23 essential team members require payment. Help us raise the 100,000 euros (US $150,000) required each year
to continue providing our website free of charge.
Reaching Our Goal
(35%)