The Berzin Archives

The Buddhist Archives of Dr. Alexander Berzin

Switch to the Text Version of this page. Jump to main navigation.

Home > Daily Practice > Prayers and Tantra Practices > An Abbreviated Six-Session Yoga > 2001 Precise Poetic Translation

An Abbreviated Six-Session Yoga

(2001 Precise Poetic Translation)

(Thun-drug-gi rnal-'byor bsdus-pa)
by Ngulchu Jeydrung (dNgul-chu rJe-drung, Blo-bzang bstan-'dzin)

translated by Alexander Berzin, 2001

I take safe direction wholeheartedly from the
    Three Supreme Gems.
I shall free all wandering beings from suffering and secure them
    in everlasting bliss.
To reach full enlightenment for their sake,
I reaffirm my bodhichitta aim
And shall train myself in bodhisattva behavior.

In the sky before me, on a throne, a lotus, a sun, and moon,
Sits my root guru, Vajradhara, ruler of the all-pervasive,
With blue-colored body, holding vajra and bell,
Embracing Dhatu-ishvari, and sporting with co-arising bliss.

Your body’s three spots are marked with three syllables.
Light from the HUM invites the beings for deep awareness:
You become of one taste.

I prostrate at your lotus feet, Vajradhara,
And present you with an ocean of clouds of outer, inner,
    and hidden offerings.
I present you also with the peerless offerings of Samantabhadra:
Including Mount Merus, their island-worlds, the precious
    fixtures of royalty, treasure vases, suns, and moons.

All supreme and common actual attainments, without exception,
Follow upon correctly relating to you, my Guardian,
    in a healthy manner.
Seeing this, I fully devote my body and even my life:
Inspire me to practice what only will please you.

Requested like this, my guru alights on the crown of my head;
We merge and become inseparably one taste.
Now I arise as a Vajrasattva, holding vajra and bell,
Embracing a Bhagavati, and sporting with co-arising bliss.

Without sense of a loss, I give, for the sake of my mothers,
My land, my body and wealth, and the network
    of my constructive acts throughout the three times.
I shall never transgress, though my life be at stake,
The bounds prescribed by the pratimoksha, bodhisattva,
    or tantric vows.

I shall fully uphold the scriptural and realized Dharma
Gathered in the three sutra vehicles and four tantra sets.
I shall totally liberate wandering beings with their skillful means.

I dedicate this constructive act for the deeds and prayers
Of the Blissfully Gone Buddhas and their spiritual offspring,
    throughout the three times,
To be fulfilled and for the hallowed Dharma to be upheld.

By inspiration from the supreme Triple Gem
And the force of infallible dependent arising,
May all my excellent prayers come true
So that I quickly attain the state of a Buddha.