The Berzin Archives

The Buddhist Archives of Dr. Alexander Berzin

Switch to the Text Version of this page. Jump to main navigation.

Home > Daily Practice > Prayers and Tantra Practices > Seven-Limb Prayer

Seven-Limb Prayer

(Yan-lag drug-gi smon-lam)
from Shantideva, Engaging in Bodhisattva Behavior
(sPyod-'jug, Skt. Bodhisattvacharya-avatara)

translated by Alexander Berzin, 2004

I take safe direction, till my purified state,
From the Buddhas, the Dharma, and the Highest Assembly.
By the positive force of my giving and so on,
May I actualize Buddhahood to help those who wander.

May the surface of the land in every direction
Be pure, without even a pebble,
As smooth as the palm of a child's hand,
Naturally polished, as is a beryl gem.

May divine and human objects of offering,
Actually arrayed and those envisioned
As peerless clouds of Samantabhadra offerings,
Completely fill the sphere of space.

(1) I prostrate to all you Buddhas
    who have graced the three times,
To the Dharma and to the Highest Assembly,
Bowing down with bodies as numerous
As all the atoms of the world.

(2) Just as Manjushri and others
Have made offerings to you, the Triumphant,
So do I, too, make offerings to you, my Thusly Gone Guardians,
And to your spiritual offspring.

(3) Throughout my beginningless samsaric existence,

In this and other lives,
I 've unwittingly committed negative acts,
Or caused others to commit them, and further,
Oppressed by the confusion of naivety.
I 've rejoiced in them – whatever I've done,
I see them as mistakes and openly declare them
To you, my Guardians, from the depths of my heart.

(4) With pleasure, I rejoice in the ocean of positive force
From your having developed bodhichitta aims
To bring every limited being joy
And in your deeds that have aided limited beings.

(5) With palms pressed together, I beseech
You Buddhas of all directions:
Please shine Dharma's lamp for limited beings

Suffering and groping in darkness.

(6) With palms pressed together, I beseech

You Triumphant who would pass beyond sorrow:
I beg you, remain for countless eons

So as not to leave in their blindness these wandering beings.

(7) By whatever positive force I've built up
Through all of these that I've done like that,
May I remove every suffering
Of all limited beings.

By directing and offering to the Buddha-fields
This base, anointed with fragrant waters, strewn with flowers,
And decked with Mount Meru, four islands, a sun, and a moon,
May all those who wander be led to pure lands.
Om idam guru ratna mandala-kam nir-yatayami.
I send forth this mandala to you precious gurus.